Warum China von Tilda Swintons Ursprünglichem "Doctor Strange" verlangt wurde, um irisch zu sein

$config[ads_kvadrat] not found

China-Bashing ist brandgefährlich | Teil I

China-Bashing ist brandgefährlich | Teil I
Anonim

Am Dienstag veröffentlichten Marvel Studios eine Erklärung durch Mashable und verteidigte ihre Entscheidung, Tilda Swinton in diesem November als die Alte zu besetzen Doktor seltsam. Laut der Firma ist The Ancient One in dieser Iteration der Comic-Geschichte nicht asiatisch, sondern keltisch.

In der Erklärung erklärte Marvel: "The Ancient One ist ein Titel, der nicht ausschließlich von einer einzelnen Figur gehalten wird, sondern eher von einem durch die Zeit verstrichenen Spitznamen, und in diesem speziellen Film ist die Verkörperung keltisch." Studio, um die Rede von "Whitewashing" einzuschränken, die nach Swintons Casting-Ankündigung entstand.

Es sei darauf hingewiesen, dass in den Comics der Antike, auf den Stephen Strange anfangs stieß, Tibeter ist. Wie aus der Aussage von Marvel hervorgeht, ist der Titel von "Ancient One" tatsächlich eine Zeremonie, eine Tatsache, die von Swinton selbst bestätigt wurde, die dem Hollywood-Reporter sagte: "The Ancient One ist eigentlich kein asiatischer Charakter."

Über das Wochenende, Doktor seltsam Drehbuchautor C Robert Cargill erschien im Double Toasted-Podcast und sagte, die Politik der realen Welt habe sich verschworen, um das Casting des Ancient One zu einem No-Win-Szenario zu machen.

Cargill zufolge war es ein Nichtstarter, die alte Version des Films von Ancient One zu einem Tibeter zu machen. „Wenn Sie erkennen, dass Tibet ein Ort ist und Tibetaner ist, riskieren Sie, eine Milliarde Menschen zu entfremden, die das für Blödsinn halten, und die chinesische Regierung zu riskieren:„ Hey, Sie kennen eines der größten Länder der Welt, in dem Filme beobachtet werden ? Wir werden Ihren Film nicht zeigen, weil Sie sich entschieden haben, politisch zu werden."

Historisch ist Cargills Behauptung wahr. Die unglaublich restriktive chinesische Filmszene beschränkt ihre ausländischen Filme auf 34 sorgfältig ausgewählte Filme pro Jahr. Angesichts der Reibereien zwischen China und Tibet hat kein ausländischer Film, der sogar nur für Tibet entfernt ist, eine Chance auf den zunehmend lukrativen chinesischen Filmmarkt - einen Film, den Disney in letzter Zeit dominiert hat Das Dschungelbuch und Zootopia.

Cargill wusste im Wesentlichen, dass der Alte den Zauber ziehen würde, egal wie die Figur geschrieben wurde, und sagte: „Wenn Sie mir sagen, Sie denken, es sei eine gute Idee, eine chinesische Schauspielerin als tibetische Figur zu wirken, sind Sie aus Ihrem verdammten Dummkopf Denken Sie und haben keine Ahnung, wovon Sie reden. Oh, "sie könnte asiatisch sein!" Sie sollte Japanerin sein, sollte sie wirklich Inderin sein? Das Niveau der kulturellen Sensibilität um dieses Ding herum ist, dass jeder seinen besonderen Platz einnimmt und nicht erkennt, dass jedes einzelne Ding hier ein Verlustversprechen ist. “

$config[ads_kvadrat] not found